September 2nd, 2005

ass

утреннее литературное: Восьмое марта наоборот. Женский интернационал

НГ-Ex libris 2005-09-01
Восьмое марта наоборот. Женский интернационал: Америка, Словения и Китай
Автор: Ян Шенкман

Я назвал статью "Восьмое марта наоборот", потому что именно эта мысль, мысль о восьмом марта приходит в голову, когда глядишь на оглавление сентябрьского номера "Иностранки". На девяносто процентов он состоит из женских имен, женских тем, женских авторов и проблем. Такой вот неожиданный женский день выдался в сентябре. Бабье, извиняюсь за грубость, лето.
Collapse )

этот номер Иностранки я бы с удовольствием почитала.
а от статьи неприятное впечатление. Ян Шенкман говорит об этих писательницах и эдак гаденько хихикает.
козёл.
ass

женоненавистническое

в feministki закинули шикарное:
цитаты из книги некоего Никонова " Конец феминизма или Чем женщина отличается от человека".
я очень надеюсь, что российские феминистки не дадут ему спуску.

цитата:

Признавать такое женщинам обидно. И мне по-человечески это понятно. Ставлю себя на место женщины: вот я, сама себя изнутри ощущающая разумным человеком, баба. А мне тут говорят, что я не совсем Человек. (Если понимать под Человеком с большой буквы «Ч» того типа, который создал Цивилизацию с большой буквы «Ц».)
Обидно, согласен. Как обидно родившемуся с ДЦП быть не таким, как все. Как слепому горько, что он слеп… Но это еще не повод, чтобы создавать политическое движение слепых с целью всем остальным выколоть глаза – для равноправия. Это даже не повод требовать ради «равных возможностей» посадить слепых за штурвалы пассажирских самолетов.
ass

NB: 4 Международная конференция ГЕНДЕР: ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, КОММУНИКАЦИЯ"

полезная информация:
Приглашаем Вас принять участие в Четвертой международной конференции "ГЕНДЕР: ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, КОММУНИКАЦИЯ", которая состоится 24-25 ноября 2005 г. в МГЛУ по адресу: Москва, Остоженка, 38

В ходе конференции планируется обсудить следующие проблемы:

Методология гендерных исследований в современном гуманитарном знании

Гендер как социокультурный феномен и его отражение в языке

Гендерные аспекты профессиональной коммуникации

Гендерная специфика межкультурной коммуникации

Текст и дискурс: гендерный анализ

Для участия в конференции просим подготовить доклад продолжительностью не более 20 минут.

Рабочие языки конференции: русский, английский

Прибытие: 23 ноября 2005г.
детальнее.

ВАЖНО: Подача заявок до 25 сентября.