April 1st, 2009

ромашка

Про слово дружина в чоловічому роді

Українські чоловіки дещо мовно обділені, принаймні порівняно з сусідами. Не мають чоловіки в подружжі офіційної назви. Є пара жінка-дружина, в поляків менж-малжонек, в росіян муж-супруг, а наші співвітчизники мусять обходитися тільки одним “чоловік”.
Це помітила, наприклад, Ніла Зборовська і от що з цього приводу написала (“Карнавал мертвих поцілунків”, частина 2).

“Мене саму майже виганяли з цього самого університету – за алкогольну поведінку з одним моїм коханцем, згодом моїм дружиною (слово яке здерла в Марти Богачевської-Хом’як – воістину феміністичне: чоловік – дружина моя... Всім раджу повторювати щодня, щоб запам’яталося)”.
Чи треба казати, що таке вживання відомого слова – зовсім не вигадка Марти Богачевської? Воно, виявляється, є в такого відомого фемініста (чи жононенависника, як кому завгодно), як Панько Куліш.

Collapse )

 

Всім раджу повторювати щодня, щоб запам’яталося!