May 6th, 2010

(no subject)


У підручниках логіки серед переліку логічних помилок і хитрощів іноді згадується "дамський аргумент" - коли із усіх можливих альтернатив вибирається найбезглуздіша і протиставляється пропонованому рішенню, таким чином опонента ставлять перед вибором між явним безглуздям і пропонованою думкою, відволікаючи увагу від інших альтернатив. Цікаво, звідки походить така назва?

Цей аргумент згадується у Поварніна Collapse )Collapse ) В англомовних джерелах така хитрість має назву false dilemma згадується також її різновид black-or-white, де якраз йдеться про мислення крайнощами.

Отже, на відміну від назв, що стали універсальними, (наприклад "підміна тези"), "дамський аргумент", схоже, поширений лише на наших теренах. Дивує, чому така назва закріпилась саме за цією помилкою? Якщо виходити зі стереотипних уявлень, то варто було б очікувати, що із "жіночою логікою" асоціюватимуться насамперед аргументи на кшталт "до жалю", "до емоцій". Якщо як критерій розглядати упередженість (стереотипи приписують жінкам більшу упередженість), тоді незрозуміло, чим "ad hominem" поступається хибній дилемі.

Отже, чому саме ця помилка удостоїлась такої назви? Нікіфоров пропонує пояснення

Collapse )

 але воно мало що пояснює, бо, як зазначає той же Поварнін, "дамський" аргумент охоче використовують і чоловіки.

Дублюю в ua_etymology   та в ua_philosophy 


UPD Поясненя Нікіфорова вразливе ще в одному сенсі: наведений приклад є радше різновидом підміни тези, те, що англійською називається straw man