vg36 (vg36) wrote in feminism_ua,
vg36
vg36
feminism_ua

Categories:

Где женщины делают предложение, а мужчины не могут сказать "Нет"

Простите за ужасный перевод.

Африканский остров, где все еще господствует матриархат
Эми С. Кларк

Ему было 14, когда девочка зашла в его хижину, покрытую травой, и поставила перед ним блюдо, приготовленное по древнему рецепту.

Как и все мужчины на этом африканском острове, Карваджу Жозе Нананге знал, что это означало. Отказать было нельзя. Его сердце забилось, он поднес горячее блюдо к губам, согласившись жениться на девушке одним укусом.

"У меня не было к ней чувств," сказал Нананге, которому теперь 65. "Но когда я съел эту пищу, это было словно молния. Я возжелал только ее."

На островах, входящих в этот архипелаг из 50 островов в западной части Африки, женщины, а не мужчины, делают выбор супруга. Предложения делаются в виде блюда, особенно приготовленного для жениха из рыбы, замаринованной в масле красной пальмы. Это эквивалент предложения мужчины, сделанного на коленях с предложением бриллиантового кольца, кроме того, что в одной из матриархальных культур мира, женщины делают предложения, и когда они его сделали, мужчина бессилен отказать.

Отказать, объяснил Нананге вспоминая день полвека назад, означает обесчестить свою семью - и в любом случае, кто может захотеть выбирать собственную жену?.

"Любовь приходит сначала в сердце женщины," он пояснил. "Только после этого она может перескочить в мужчину."

Но опасные приливы и узкие проливы, которые долгое время удерживали чужаков с этих далеких островов, уже не ограждают от современного мира. Парни все больше покидают Оранго, находящийся в 38 милях от берега Гвинеи-Бисау, западноафриканской страны. Они находят работу носильщиков в туристических отелях на более развитых островах архипелага; другие собирают масло из пальм и продают его на материке.

Они возвращаются и привозят с собой новую форму ухаживания, которая вызывает глубокую тревогу у старейшин.

"Теперь мир вверх тормашками," пожаловался 90-летний Cesar Okrane, чьи глаза закрывало облако катаракт. "Мужчины бегают за женщинами вместо того, чтобы ждать пока те придут к ним сами."

Стоя в тени травяной крыши, он держится прямо при помощи копья и объясняе, что в молодости он специально поддерживал форму, научился танцевать и писал поэмы - все, что могут делать мужчины для привлечения женщин, без заметного первого шага.

В последние годы, молодые люди становятся все более дерзкими, даже делая предложение - опасный поворот по словам тадиционалистов.

"Выбор женщины гораздо более стабильный," объясняет Okrane. "Разводы раньше были редкостью. Теперь, когда выбирают мужчины, разводы стали частыми".

Без архивов, неясно сколько разводов было раньше, но островитяне сходятся во мнении, что сейчас их гораздо больше, чем в годы, когда мужчины терпеливо ждали предложение на блюде. А потом они ждали еще, пока будущие невесты отправлялись на пляжи по периметру острова в поисках материалов для строительства их нового дома.

Женщины строили здесь хижины, крытые травой, принося с побережья дерево для использования как подпорки, делая из blond grass простыни для крыши и формируя розовую грязь в кирпичи. Только по завершению строительства, процесс который забирает как минимум 4 месяца, пара может въехать, а их брак считаться официальным.

Матрилинейные культуры существуют во многих уголках мира, включая другие части Африки, Юннаньскую провинцию Китая и северовосточный Тайланд, говорит антрополог Кристин Хенри, исследовательница во французском элитарном Государственном Центре Научных Исследований (CNRS). Но непререкаемый авторитет женщин в делах сердечных этого острова уникален - "Я не знаю происходит ли такое где-нибудь еще," говорит Хенри, которая написала книгу об обычаях архипелага.

Что положение меняется очевидно по материалам, выбранным для самого нового дома на острове - по цементу. Он был возведен наемными работниками, а не местными женщинами.

Хоть жрицы до сих пор контролируют отношение острова с миром духов, их влияние ослабевает в то время, как церкви, начатые миссионерами, прижились.

"Я выйду замуж в церкви в белом платье с вуалью," говорит 19-летняя Мариса де Пина, которая стоит в современной позе под травой семейной хижины, одетая в капри и сандали со стразами.

Она говорит, что в протестантской церкви, которую она посещает, ее научили, что мужчина делает первый ход, а не женщина, и поэтому она планирует ждать, когда мужчина придет к ней. Чтобы подтвердить сказанное, она забегает в хижину и возвращается с подержанной копией Нового завета, чьи странички полны бумажек, писем и визитных карточек.

Это решение вызвало раздор в глинобитных стенах ее семейного дома.

Как и ее племянница, Эделия Норо носит вещи, купленные в магазине, вместо юбки из травы, которые по-прежнему предпочитают некоторые пожилые женщины. Она тоже посещает церковь. Но она говорит, что она не видит, почему все эти атрибуты современной жизни должны изменить систему ухаживания.

Более двадцати лет назад, она отправилась на ближайший пляж в поисках ингридиентов, чтобы сделать предложение мужчине, которого любила.

Норо подождала отлив, вырыла мидии из влажного песка, собрав их в плетенную корзинку. Она смутилась, сказала она, что она была слишком бедна, чтобы оплатить надлежащие ингридиенты рыбного блда, и могла предложить будущему жениху только, что она могла собрать сама. Итак, после приготовления блюда, она поставила его перед мужчиной, а потом выбежала и спряталась за деревом, выглядывая, чтобы увидеть его реакцию.

"Он не колебался и съел блюдо сразу. Я видела как любовь светилась в его глазах," сказала она засияв.

Хоть и уникальные обычаи острова уходят, еще есть очаги сопротивления. Зачастую, именно женщины заманивают мужчин обратно в лоно древних традиций.

23-летний Лауриндо Карвальо в первый раз заметил его девушку, когда ему было 13. Он работал в туристическом отеле, носил джинсы, владел сотовым телефоном и считал себя современным, и поэтому считал, что может перевернуть традицию с ног на голову сделав предложение девушке. Мановением руки она ему отказала.

Прошло шесть лет и в один прекрасный день, когда им обоим было 19, он услышал стук в дверь. Снаружи стояла его возлюбленная держа в руках блюдо свежеприготовленной рыбы со смущенной улыбкой на лице.

Карвальо до сих пор носит джинсы и вьетнамки с логотипом Адидас, но теперь он чувствует себя вросшим в матриархальное волокно деревни.

"Я понял через испытания, что здесь мужчина никогда не делает первые поползновения," говорит он.

Отсюда.
Tags: занятное, матриархат
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments