labota (labota) wrote in feminism_ua,
labota
labota
feminism_ua

Categories:

"Стерва" Марии Свеланд на русском - в сети

Дорогие друзья. Однажды я прочитала книгу, в которую влюбилась, и после которой стала употреблятьСтерва Мария Свеландвыражение "Я не феминистка, но...". Книга стала интернациональным бестселлером, переведена на норвежский, датский, немецкий и в 2011 году выйдет на английском.

С разрешения автора и издательства я сделала пробный перевод части книги и сегодня представляю вам ее первую главу и краткую аннотацию на русском, выложенные в сеть на сайте feminisnts.wordpress.com.

Мария Свеланд, "Стерва". Глава 1.
Аннотация на русском.

Моя цель проста: я хотела бы, чтобы эта книга попала к русскоязычному читателю и была издана на русском языке.

Так как шведское издательство считает, что такая книга для русскоязчного читателя будет "слишком авангардной", хотелось бы услышать ваше мнение. Хотели бы вы прочитать всю эту книгу на русском языке?

Замечания по переводу можно постить открыто, так же как и мнения о содержании книги. Спасибо:)
Tags: литература
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments