Irengloria (irengloria) wrote in feminism_ua,
Irengloria
irengloria
feminism_ua


У підручниках логіки серед переліку логічних помилок і хитрощів іноді згадується "дамський аргумент" - коли із усіх можливих альтернатив вибирається найбезглуздіша і протиставляється пропонованому рішенню, таким чином опонента ставлять перед вибором між явним безглуздям і пропонованою думкою, відволікаючи увагу від інших альтернатив. Цікаво, звідки походить така назва?

Цей аргумент згадується у Поварніна Из других софизмов непоследовательности надо упомянуть здесь, прежде всего очень распространенный и часто довольно курьезный софизм, который можно, пожалуй, назвать "бабьим" или вежливее – "дамским аргументом". Он в ходу и у мужчин, да еще как; но в женских устах он, в общем, получает почему-то особый блеск и рельефность. Суть его вот в чем. По многим вопросам возможно, мыслимо не одно, не два, а несколько, многo решений, несколько предположений и т.д. Некоторые из них противоположны друг другу. По здравому смыслу и по требованиям логики надо учитывать все их. Но софист поступает наоборот. Желая, напр., защитить свое мнение, он выбирает самое крайнее и самое нелепое противоположное из других мыслимых решений вопроса и противопоставляет своему мнению. Вместе с тем он предлагает нам сделать выбор: или признать эту нелепость, или принять его мысль. Чем ярче контраст между нелепостью и защищаемым им мнением, тем лучше. Все остальные возможные решения намеренно замалчиваются.

Вот пример из жизни:
А. Что ты так сухо обошлась с ним. Он, бедный, чувствовал себя у нас очень неловко.
Б. А как же мне с ним прикажешь обращаться? Поместить в угол вместо образов и молиться? 

 В англомовних джерелах така хитрість має назву false dilemma згадується також її різновид black-or-white, де якраз йдеться про мислення крайнощами.

Отже, на відміну від назв, що стали універсальними, (наприклад "підміна тези"), "дамський аргумент", схоже, поширений лише на наших теренах. Дивує, чому така назва закріпилась саме за цією помилкою? Якщо виходити зі стереотипних уявлень, то варто було б очікувати, що із "жіночою логікою" асоціюватимуться насамперед аргументи на кшталт "до жалю", "до емоцій". Якщо як критерій розглядати упередженість (стереотипи приписують жінкам більшу упередженість), тоді незрозуміло, чим "ad hominem" поступається хибній дилемі.

Отже, чому саме ця помилка удостоїлась такої назви? Нікіфоров пропонує пояснення

Но, конечно, не придумаешь ничего лучше того, что придумывает сама жизнь.
Заспорили как-то муж с женой. И в пылу спора муж неосторожно сказал жене:
— Ты не права, дорогая. И “дорогая” ему ответила:
— По-твоему, я говорю неправду! Выходит, я обманываю! Значит, я вру? Брешу, так сказать? Значит, я собака? Мама! Он меня сукой обозвал!

Теперь понятно, почему этот аргумент называют “дамским”?, 

 але воно мало що пояснює, бо, як зазначає той же Поварнін, "дамський" аргумент охоче використовують і чоловіки.

Дублюю в ua_etymology   та в ua_philosophy 


UPD Поясненя Нікіфорова вразливе ще в одному сенсі: наведений приклад є радше різновидом підміни тези, те, що англійською називається straw man
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments